Уже практически полгода провела в компании восемнадцатилетних - двадатилетних французов и француженок.
Раньше я о них не знала ровным счетом ничего, но сейчас я прокралась к ним аки шпион и с удивлением разглядываю.
Ну мне интересно, что скрывается за этими непослушными кудрями, очками в грубой оправе и небрежно замотанными гульками на макушках.
Кстати, про подростковые небрежные гульки: вот уже пять лет я пытаюсь замотать себе гульку так, чтобы это не выглядело как "прибранная-марьиванна-привечала-сердешного-друга-в-сенях". И все равно ничего у меня не получается, сразу вылезает советская установка"спортсменка - комсомолка - красавица", наглухо прикрученная ржавыми шурупами где-то в подкорке головного мозга.
А между тем, есть в этой нарочито? небрежной французской студенческой гульке какой-то особый шик, какое-то лихое и совершенно свободное начало, какая-то - не побоюсь этого слова - естественная уверенность в себе и в завтрашнем дне.
Больше всего меня умиляет их внезапная сплоченность в "стрессовых" ситуациях.
В обычной жизни они как свободные электроны крутятся каждый по своей орбите где-то рядом друг с другом. "Привет, как дела, погода скверная, куда на праздники и т.д". Но как только какое-нибудь событие приблизится на угрожающее расстояние к их беззаботному студенческому благополучию, они как капли ртути мгновенно скатываются друг к другу и сливаются в плотную металлическую лужицу. Такая миниатюрная коалиция, спонтанно образовавшаяся как по мановению волшебной палочки. И так и идут стеной на преподавателей, деликатно излучая энергетически мощное негодование.
А те их слушают и... слушают! Действительно слушают! Более того - с претензиями соглашаются, пытаются что-то исправить, договориться, найти компромисс.
Миниатюра французских реалий, что-то вроде: "администрация президента заискивает перед профсоюзами работников транспортных сетей".
Помню, когда мы пришли первого сентября на учебу в иняз, нашей группе вскользь, абсолютно не расшаркиваясь, заявили, что вместо второго языка, английского, "ректорат постановил" дать немецкий.
"И тишина должна быть в библиотеке!"(с)
И то, что я и еще с десяток крупного рогатого народа до этого год мечтали о том, как буду свободно горланить в машине it's been a haaaard daaaaay's night (что, собственно, и было обещано в программе) - на это ректорату было смачно начхать.
"Безобразие! Если бы я знал, плюнул бы на переводческий, пошел бы на педагогический! Что я буду делать без английского?!" - шептались мы на крыльце университета, тревожно оглядываясь по сторонам.
Эхххх! *горестно махнула рукой*
Даже страшно представить, какой мощный психологический удар по психике ректората нанесли бы мои французские студенты, попади они в такую ситуацию. Результат был бы примерно таков: ректор лично преподает грамматику английского в течение пяти лет по шесть часов в неделю, его секретарша в красном кружевном белье ведет за всех конспекты, декан переводческого разносит закуски и прохладительные напитки, и за пошаговым исполнением этих обязательств зорко следит вздрагивающий от резкого шума куратор от министерства образования.
Эх! *Вздохнула и грустно запела Was wollen wir trinken*
Охохонюшки!
ОтветитьУдалитьСвободные люди в свободной стране.
И никакого ступора перед лицом руководства.
Они потом и на работе такие же. Вольнодумцы. Батьки на них нет :)
Ой, Надя, свят-свят-свят, батьку на ночь глядя поминать нэ-на-да)) В Беларуси это плохая примета вообще, а вечером-особенно)
ОтветитьУдалитьассоциация с ртутью замечательная.
ОтветитьУдалитьнебрежно замотанные гульки на макушке меня тоже очень волнуют. мечтаю: как бы мне так? и иду стричься покороче.
Olga, ну правда же, здорово у них получается? В этой небрежности что-то такое привлекательно-недасказанное)) У меня подруга есть, тоже сколько ее помню, мечтает о гульке, а потом бежит в парикмахерскую))
ОтветитьУдалить